شبكة قائمة造句
造句与例句
手机版
- وسيتاح لكل عضو الاستفادة من المجموعة بأكملها باستخدام شبكة قائمة من المحطات الأرضية.
每个参加国都将能够通过利用现有的地面站网络从整个星群中获得好处。 - ويجري إدماج هذه المواقع الستة عشر الخاصة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية في شبكة قائمة تضم 14 مَرْقبا.
已将国际太阳物理年的这16个站点纳入由14台监测器组成的既有网络。 - 112- وثمة خيار بديل يتمثل في التطلع إلى هيئة أو شبكة قائمة ذات مكانة دولية بإمكانها أن تتوسط في تسوية المنازعات المتعلقة بقضايا حقوق الإنسان.
另一选择是探讨现有具有国际水准的调解侵犯人权争端的机构或网络。 - ومن شأن شبكة قائمة على الربط بين الشبكات أن تبدأ بوضع ترتيب مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الذي سبق له أن حدد اﻷجهزة المختصة في مجال البيئة.
这一网中之网开始可与环境规划署共同安排,该署已初步查明有关环境的机构。 - بالرغم من أن العديد من هذه التدخلات هي عبارة عن برامج مستقلة، فإن من الأهمية بمكان تنفيذها بصورة متكاملة كما لو كانت تشكل شبكة قائمة بذاتها، وذلك ضمانا للاستدامة؛
尽管这些措施中有许多都是单独的方案,其规模应当以综合、系统的方式增加以便确保可持续性。 - وقالت إنها ترغب في معرفة ما إذا كان لسويسرا شبكة قائمة من الآليات الوطنية لتنفيذ الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين، واستفسرت عما إذا كان المكتب الاتحادي للمساواة بين الجنسين يشكل هذه الآلية.
她想知道瑞士是否有一个实施公约和《北京行动纲要》的既定的全国机构网络,她还询问联邦男女平等办公室是否构成这个机构网络中的一分子。 - وسيتم توسيع نطاق شبكة الأمم المتحدة لخبراء التجارة الالكترونية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وهي شبكة قائمة للمعرفة والممارسة أنشئت لتسهيل بناء القدرات في مجال التجارة الالكترونية، لتصبح بمثابة شبكة للتجارة والنقل بالوسائل الإلكترونية غير الورقية().
联合国亚洲太平洋无纸贸易专家网络(无纸贸易专家网)是目前为促进无纸贸易能力建设而设立的知识和实践社区,它将扩大为一个促进无纸贸易和运输的网络。 - وستسهم نتائج الدراسات العالمية في توسيع ما لدى المركز المعني بمنع اﻹجرام الدولي من مخزون مركزي من المعلومات عن الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وهي معلومات جرى جمعها بتكليف من الجمعية العامة، وأصبحت اﻵن داخلة في شبكة اﻷمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بالجريمة والعدالة، وهي شبكة قائمة على " اﻻنترنت " .
全球研究的结果将有助于扩大中心关于跨国有组织的犯罪的中央资料库,这是由大会授权的,目前已列入因特网上的联合国犯罪和司法信息网。 - (ج) إنشاء شبكة قائمة على الإنترنت للخبرات فيما بين المؤسسات المشاركة من أجل تيسير الاتصالات وتبادل الخبرات لتشجيع مناقشة السياسات والبرامج، وذلك لتعزيز التشارك من أجل القضاء على الفقر ولتقاسم المعلومات بشأن طرائق حماية البيئة.
(c) 在参与组织之间建立一个以因特网为基础的专门知识网,方便沟通和经验交流,以促进对各项政策和方案的讨论、加强消除贫穷的伙伴关系并就环境保护的办法交流情况。 - وتقوم اليونسكو بانشاء شبكة قائمة على السواتل للتعليم عن بعد في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية من أجل تقديم خدمات تعليمية وتدريبية عابرة للحدود ، مثل توفير مواد تدريبية ، وبرامج تلفزية تفاعلية وتنظيم لقاءات عبر أجهزة الحاسوب والفيديو ، الى الطلبة في تلك البلدان .
教科文组织正在建立中欧和东欧国家远距离教育卫星网络以提供跨国界教育和培训服务,如对这些国家的学员提供教材、交互式电视、计算机和电视讨论服务。 - وتم في البرتغال وضع برنامج للتدريب المهني والعمالة للأشخاص ذوي الإعاقة، توجد به استراتيجية للتدخل على أساس شبكة قائمة حاليا، ويرمي إلى تعزيز الأهلية للعمل لدى الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يجدون صعوبات متزايدة في الحصول على عمل أو الاحتفاظ به أو متابعة حياة وظيفية.
在葡萄牙,与基于现有网络的干预战略一起制定了残疾人职业培训和就业方案,旨在提高残疾人的可就业性 -- -- 残疾人获取或保持工作或在职业发展中遇到的困难不断增加。 - ومن الأمثلة الابتكارية للتعاون الثلاثي SciDev.Net، وهي شبكة قائمة على الإنترنت تتيح الوصول مجانا ومكرسة للإبلاغ عن جوانب العلوم والتكنولوجيا الحديثة التي تتسم بالأهمية للتنمية المستدامة والاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للبلدان النامية ومناقشة هذه الجوانب.
三方合作的一个创新性例子是SciDev.Net(科技促进发展网),这是一个可自由进入、以因特网为基础的网络,用于涉及发展中国家可持续发展和社会经济需求方面的现代科技的报告和讨论。 - وطُرحت أيضاً بعض الاقتراحات، مثل إشراك جهات فاعلة غير حكومية في تطوير مشاريع المنبر واستكشاف أوجه التآزر الممكنة مع مبادرة الهجرة والتنمية المشتركة بين المفوضية الأوروبية والأمم المتحدة التي لها شبكة قائمة بالفعل تضم 600 1 عضو.
还提出了一些建议,例如让非政府行为者参与伙伴关系平台项目的发展,以及探讨与欧盟委员会-联合国移徙与发展联合倡议进行可能的协同,该倡议目前已有一个同业交流圈,由1 600名成员组成。 - قدم ممثل لمنظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي معلومات عن شبكة قائمة بين السلطات الوطنية المسؤولة عن الرقابة والإنفاذ، شاملة المجال الكامل للتشريعات المتعلقة بالمواد الكيميائية، التي أثبتت عن كونها محفلاً مفيداً جداً لتبادل المعلومات، كما قامت بتنفيذ مشاريع الإنفاذ وعمليات الرصد.
一名区域经济一体化组织的代表提供了有关负责控制和实施国家当局之间网络的资料,资料涵盖了整个化学物质立法领域。 网络是交流信息的极其有用的论坛,并且网络还开展了实施项目和监测的工作。 - يُعزى أساسا وجود عدد أكبر من الوصلات التي تعمل بالموجات الدقيقة إلى التحويل التدريجي للهياكل الأساسية للبعثة من شبكة قائمة على استخدام السواتل إلى شبكة قائمة على استخدام وصلات أرضية تعمل بالموجات الدقيقة، مما أسهم في تحسين الخدمات وتخفيض الرسوم المتكررة الناشئة عن استخدام الجهاز الساتلي المرسل المجيب.
数字微波线路数目超过计划,主要原因是,联利特派团基础设施逐渐从以卫星为基础的网络改为以地面微波中继器为基础的网络。 这促进提高了服务,减少了经常性的卫星转发器费用。 - يُعزى أساسا وجود عدد أكبر من الوصلات التي تعمل بالموجات الدقيقة إلى التحويل التدريجي للهياكل الأساسية للبعثة من شبكة قائمة على استخدام السواتل إلى شبكة قائمة على استخدام وصلات أرضية تعمل بالموجات الدقيقة، مما أسهم في تحسين الخدمات وتخفيض الرسوم المتكررة الناشئة عن استخدام الجهاز الساتلي المرسل المجيب.
数字微波线路数目超过计划,主要原因是,联利特派团基础设施逐渐从以卫星为基础的网络改为以地面微波中继器为基础的网络。 这促进提高了服务,减少了经常性的卫星转发器费用。
如何用شبكة قائمة造句,用شبكة قائمة造句,用شبكة قائمة造句和شبكة قائمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
